加入今天

No One Left Behind 数字 Scotland: 新型冠状病毒肺炎 Emergency

博天堂入口政府 – A call to arms. We must mobilise now to find, 装备, train and support everyone in the country who lacks access to digital services.

的 问题

数字 connectivity will quickly become a lifeline for our most vulnerable people in 新型冠状病毒肺炎紧急情况. However in the most vulnerable populations we have many 没有的人:

  • access to an internet enabled device and / or broadband 或4/5G
  • the ability to use them even if they do have them (significant numbers will be unable to use them or they will be sitting in 一个柜)
  • the ability to pay for access to the internet, maintain 设备坏掉的时候等等.
  • some of those households also lack other vital services -座机,电视.

So – we need an 紧急 national aid effort to mobilise immediately to:

  • 找到他们 – coordinate across NHS, Local Authorities, Third Sector etc. 识别 那些人
  • 给他们配备设备 – important here will be to learn from the lessons of international 紧急. Lots of well-meaning attempts to get donations of old kit etc.  and circulate creates more problems than it solves. 我们需要 a single device type, new not secondhand.
  • Get broadband or mobile internet access to them (ideally both for fail safe reasons) – 6个月免费
  • 提供 国家队 培训师和 digital buddies to get people started 与使用设备和 上网.
  • 创建 持续的支持服务 应付 issues with devices and ongoing training needs.

每一个 day that goes by will make doing this ever harder. 我们必须现在就开始. 如果我们这样做了 not seize the opportunity to coordinate and do this in a large scale coordinated fashion once for Scotland we will waste time and money and energy. We will fail to reach people. 我们会让他们失望的.

If 我们做对了就可以 galvanise, coordinate and focus 能量 需要帮助的国家.

We believe this will be one of the single biggest steps we could take to mitigate the harms that could be visited on our most vulnerable people in coming months. 数字 will become a lifeline and our most vulnerable will need it most. We must be confident that everyone has the devices and the access and the support 他们需要.

现在, more than ever, no one should be left behind in our 数字 Scotland.

的 问

加入 this effort to mobilise a national digital 紧急 response team to within a matter of weeks find, 装备, train and support households who currently lack access to the internet at home (not broadband or mobile access and / or device in the home) due to poverty and who is in one of the most vulnerable population 组.

博天堂入口政府, ScotlandIS, SCVO, Healthcare Improvement Scotland, Glasgow Disability Alliance and many others are already working to get this moving.

We are working rapidly to understand who is not currently online, why and where 他们是. 15000 – 20000 are in the most vulnerable group (living in poverty and in the vulnerable group for 新型冠状病毒肺炎)

We 正在动员小组:

  • 小组1 -找到 people who need to be brought online, maintain database
  • 团队2——定义什么 他们需要 (device and training requirements) and develop training for citizens.
  • 小组3 -源设备 and broadband and / or device access.
  • 第4队-准备 distribution to local hubs and from there to households.
  • 第五小组-协调 培训师和 develop and deliver training the trainers.
  • 团队6 -开发和 maintain ongoing tech support
  • 团队7 -开发和 maintain ongoing people support (digital buddies etc)
  • 团队8 -整个项目 协调和通讯

If you think you can help email Karen Meechan, COO of ScotlandIS on karen@xgcr.net – in the subject line include Team you think your company can help with and in the body of the email please detail your offer of help and an immediate contact number.

滚动到顶部
X